- from
- from [frɒm]prepositiona. de• from house to house de maison en maison• from town to town de ville en ville• to jump from a wall sauter d'un mur• to travel from London to Paris voyager de Londres à Paris• he comes from London il est (originaire) de Londres• where are you from? d'où êtes-vous (originaire) ?• it is 10km from there c'est à 10 km de là• not far from here pas loin d'ici• far from blaming you loin de vous le reprocher• a letter from my mother une lettre de ma mère• tell him from me dites-lui de ma part• from a picture by Picasso d'après un tableau de Picasso• he took/stole it from them il le leur a pris/volé• to shelter from the rain s'abriter de la pluie• from bad to worse de mal en pis• he went from office boy to director in five years de garçon de bureau, il est passé directeur en cinq ans• seen from above vu d'en haut• she was looking at him from over the wall elle le regardait depuis l'autre côté du mur• from under the table de dessous la tableb. (time) (starting point) à partir de, de• from 14 July à partir du 14 juillet• from beginning to end du début (jusqu')à la fin• from her childhood onwards ... dès son enfance ...• from time to time de temps en temps• from day to day de jour en jour• from year to year d'année en année• five years from now dans cinq ansc. (used with prices, numbers) à partir de• wine from 10 euros a bottle vins à partir de 10 € la bouteille• take 12 from 18 soustrayez 12 de 18• 3 from 8 leaves 5 8 moins 3 égalent 5d. (source) to drink from a stream/a glass boire à un ruisseau/dans un verre• he took it from the cupboard il l'a pris dans le placard• to take sth from a shelf prendre qch sur une étagère• to speak from notes parler en lisant ses notes• from your point of view de votre point de vuee. (cause, reason) he died from his injuries il est mort des suites de ses blessures• from what I heard ... d'après ce que j'ai entendu ...• from what I can see ... à ce que je vois ...• from the look of things ... à en juger par les apparences ...* * *[frəm, frɒm]Note: When from is used as a straightforward preposition in English it is translated by de in French: from Rome = de Rome; from the sea = de la mer; from Lisa = de Lisa. Remember that de + le always becomes du: from the office = du bureau, and de + les always becomes des: from the United States = des États-Unisfrom is often used after verbs in English (suffer from, benefit from etc). For translations, consult the appropriate verb entry (suffer, benefit etc)from is used after certain nouns and adjectives in English (shelter from, exemption from, free from, safe from etc). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry (shelter, exemption, free, safe etc)This dictionary contains usage notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For the index to these notesFor examples of the above and particular usages of from, see the entry belowpreposition1) (indicating place of origin)
paper from Denmark — du papier provenant du Danemark
a flight from Nice — un vol en provenance de Nice
a friend from Chicago — un ami (qui vient) de Chicago
a colleague from Japan — un collègue japonais
people from Spain — les Espagnols
where is he from? — d'où est-il?, d'où vient-il?
she comes from Oxford — elle vient d'Oxford
a tunnel from X to Y — un tunnel qui relie X à Y
the road from A to B — la route qui va de A à B
noises from upstairs — du bruit venant d'en-haut
to take something from one's bag — sortir quelque chose de son sac
to take something from the shelf — prendre quelque chose sur l'étagère
from under the table — de dessous la table
2) (expressing distance)10 km from the sea — à 10 km de la mer
it's not far from here — ce n'est pas loin d'ici
the journey from A to B — le voyage de A à B
3) (expressing time span)open from 2 pm until 5 pm — ouvert de 14 à 17 heures
from June to August — du mois de juin au mois d'août
15 years from now — dans 15 ans
one month from now — dans un mois, d'ici un mois
from today — à partir d'aujourd'hui
deaf from birth — sourd de naissance
from the age of 8 — depuis l'âge de 8 ans
from day to day — de jour en jour
4) (using as a basis)from a short story by Maupassant — d'après un conte de Maupassant
to speak from experience — parler d'expérience
5) (working for)a man from the council — un homme qui travaille pour le conseil municipal
a representative from Grunard and Co — un représentant de chez Grunard et Cie
6) (among)to select ou choose ou pick from — choisir parmi
7) (indicating a source)a card from Pauline — une carte de Pauline
a letter from them — une lettre de leur part
where did it come from? — d'où est-ce que ça vient?
a quote from somebody — une citation de quelqu'un
8) (expressing extent, range)wine from £5 a bottle — du vin à partir de 5 livres la bouteille
children from the ages of 12 to 15 — les enfants de 12 à 15 ans
to rise from 10 to 17% — passer de 10 à 17%
everything from paperclips to wigs — tout, des trombones aux perruques
from start to finish — du début à la fin
9) (in subtraction)10 from 27 leaves 17 — 27 moins 10 égale 17
10) (because of, due to)I know from speaking to her that — j'ai appris en lui parlant que
he knows her from work — il la connaît car ils travaillent ensemble
11) (judging by) d'aprèsfrom the way he talks you'd think he was an expert — à l'entendre, on dirait un spécialiste
English-French dictionary. 2013.